Thursday, May 09, 2024
Advertisement

'आदिपुरुष' के मेकर्स ने रिलीज के ठीक पहले लिया चौंकाने वाला फैसला! इस बदलाव से नेपाल में पड़ेगा फर्क

‘आदिपुरुष’ की रिलीज से पहले ही फिल्म मेकर्स ने एक बड़ा बदलाव किया। फिल्म मेकर्स ने फिल्म से एक डायलॉग हटा दिया है। मेकर्स के इस फैसले से नेपाल के दर्शक खुश होने वाले हैं।

Jaya Dwivedie Written By: Jaya Dwivedie
Published on: June 16, 2023 11:53 IST
Adipurush poster.- India TV Hindi
Image Source : INSTAGRAM Adipurush poster.

 

प्रभास अभिनीत फिल्म ‘आदिपुरुष’ ने आज बॉक्स ऑफिस पर धमाका कर दिया है, यानी फिल्म आज रिलीज हो गई है।  प्रभास, कृति सेनन, सनी सिंह, देवदत्त और सैफ अली खान के फैंस पहले से ही दीवाने हुए जा रहे थे। ऐसे में फिल्म का पहला शो भी हाउसफुल रहा। इसी बीच फिल्म रिलीज से ठीक पहले फिल्म मेकर्स ने बड़ा फैसला लिया है। इसी फैसले के चलते फिल्म में एक बड़ा बदलाव किया गया है। उम्मीद की जा रही है कि इस बदलाव के बाद नेपाल में फिल्म को लेकर हो  रहा विवाद कम हो जाएगा। 

ये डायलॉग था बवाल की वजह

दरअसल, फिल्म के ट्रेलर रिलीज के बाद से ही ‘आदिपुरुष’ के एक डायलॉग को लेकर नेपाल में विवाद खड़ा हो गया था। फिल्म में 'सीता भारत की बेटी हैं' ऐसा कहा गया था, जिस पर नेपाल के लोगों ने विरोध जाहिर किया। मामला तब गंभीर हो गया जब नेपाल की राजधानी काठमांडू के महापौर बालेन शाह ने इस डायलॉग पर आपत्ति जताई। इसके बाद ही फिल्म मेकर्स ने इस डायलॉग को फिल्म से हटा दिया। ये फैसला फिल्म की रिलीज से ठीक पहले लिया गया। 

काठमांडू के महापौर ने जताई आपत्ति
काठमांडू के महापौर बालेन शाह ने कहा कि अगर ओम राउत की आने वाली फिल्म में गलती को सही नहीं किया गया तो आगे से भारत की कोई भी फिल्म नेपाल की राजधानी में रिलीज नहीं होगी। बालेन ने अपने सोशल मीडिया पोस्ट में लिखा, 'दक्षिण भारत की फिल्म आदिपुरुष में जानकी भारत की बेटी है डायल़ग बोला जा रहा है, जो कि नेपाल में ही नहीं बल्कि भारत में भी गलत है। फिल्म के इस डायलॉग को जब तक नहीं हटाया जाएगा तब तक काठमांडू महानगर पालिका में किसी भी हिंदी फिल्म की रिलीज पर रोक रहेगी।' इसके साथ ही कहा गया कि इसे ठीक करने के लिए 3 दिन का समय दिया जा रहा है। 
 
सेंसर बोर्ड ने लगाई रोक
यही नहीं नेपाल सेंसर बोर्ड ने भी फिल्म की रिलीज पर अनुमति नहीं दी थी। दरअसल, रामायण के अनुसार सीता मिथला के जनकपुर में जन्मी थीं। उस वक्त मिथला बिहार से लगे नेपाल को कहा जाता था। राम से शादी करने के बाद माता सीता भारत आई थीं। इसी को लेकर नेपाल में विरोध हो रहा था। फिलहाल, उम्मीद यही है कि फिल्म मेकर्स द्वारा किए गए इस बड़े बदलाव के बाद नेपाल में विरोध थम जाएगा और फिल्म वहां भी जमकर देखी जाएगी।

खड़े हुए कई विवाद
बता दें, फिल्म रिलीज से पहले ही कई विवाद खड़े हो गए। माता सिता के सिंदूर न लगाने से लेकर रावण के चेहरे को लेकर विवाद हुआ और ठीक फिल्म की रिलीज से पहले डायलॉग  को लेकर मामला खड़ा हो गया। 

5 भाषाओं में रिलीज हुई है फिल्म
बता दें, 16 जून को फिल्म सिनेमाघरों में धमाल मचाने लगी है। फिल्म को दर्शकों का बहुत शानदार रिस्पॉन्स मिल रहा है। । फिल्म को पैन इंडिया पांच भाषाओं में रिलीज किया गया है। फिल्म के मेकर्स ने इसे हिन्दी, तेलुगू, तामिल, कन्नड़ और मलयालम में रिलीज किया है। फिल्म में प्रभास श्री राम, कृति माता सीता के किरदार में नजर आ रहे हैं।

ये भी पढ़ें: आदिपुरुष: भगवान राम के दर्शन करने पहुंचा बंदर! कुर्सियों पर रखी दिखी हनुमान जी की तस्वीर

खुशखबरी! आखिर एक हो ही गए अनुपमा-अनुज, माया को घसीटकर किया बाहर

Latest Bollywood News

India TV पर हिंदी में ब्रेकिंग न्यूज़ Hindi News देश-विदेश की ताजा खबर, लाइव न्यूज अपडेट और स्‍पेशल स्‍टोरी पढ़ें और अपने आप को रखें अप-टू-डेट। Bollywood News in Hindi के लिए क्लिक करें मनोरंजन सेक्‍शन

Advertisement
Advertisement
Advertisement